Zacharie 1:7 - Martin 17447 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Sébat, en la seconde année de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, fils de Barachie, fils d'Hiddo, le Prophète, comme s'ensuit. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Sabath, en la deuxième année de Darius, la parole de Dieu fut adressée à Zacharie, fils de Barachie, petit-fils d'Addo, le prophète, en ces termes : Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Schebat, la seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d'Iddo, le prophète, en ces mots: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, appelé Sabath, la seconde année de Darius, la parole du Seigneur fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Addo, en ces termes (disant, note) : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shebath, en la seconde année de Darius, la parole de l’Éternel vint à Zacharie le prophète, fils de Bérékia, fils d’Iddo, disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Au vingt-quatrième jour de la onzième lunaison, la lunaison de Shebat, en l an deux de Dariavèsh, la parole de IHVH-Adonaï était à Zekharyah bèn Bèrèkhyah bèn Ido, l inspiré, pour dire : Tan-awa ang kapitulo |