Tite 3:4 - Martin 17444 Mais quand la bonté de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Mais lorsque Dieu notre Sauveur a fait paraître sa bonté et son amour pour les hommes, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Mais lorsque la bonté de Dieu, notre Sauveur, et son amour pour les hommes ont paru, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Mais, quand la bonté de notre Dieu sauveur et son amour envers les hommes sont apparus, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Mais quand la bienveillance et la bonté d'Elohîms, notre sauveur, sont apparues, Tan-awa ang kapitulo |