Ruth 3:2 - Martin 17442 Maintenant donc Booz, avec les jeunes filles duquel tu as été, n'est-il pas de notre parenté ? Voici, il vanne cette nuit les orges qui ont été foulées dans l'aire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Et maintenant, Booz, avec les servantes duquel tu as été, n'est-il pas notre parent? Voici qu'il doit vanner cette nuit l'orge qui est dans l'aire. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n'est-il pas notre parent? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l'aire. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Booz, aux filles duquel tu t'es jointe dans le champ, est notre proche parent, et il vannera cette nuit son orge dans son aire. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Et maintenant, Boaz, avec les jeunes filles duquel tu as été, n’est-il pas de nos amis ? Voici, il vanne cette nuit les orges dans l’aire. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Maintenant, Bo az n'est-il pas notre connaissance ? Tu as été avec ses jeunes filles; et voici, il vanne lui-même l'aire des orges cette nuit. Tan-awa ang kapitulo |