Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Ruth 1:3 - Martin 1744

3 Or Eli-mélec, mari de Nahomi, mourut et elle resta avec ses deux fils ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Elimélech mari de Noémi, mourut, et elle resta seule avec ses deux fils,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Elimélech, mari de Noémi, mourut ensuite, et elle resta avec ses (deux) fils,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Et Élimélec, mari de Naomi, mourut ; et elle resta avec ses deux fils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Èlimèlèkh, l'homme de Na omi, meurt. Elle reste, elle et ses deux fils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 1:3
6 Cross References  

Or une veuve d'un des fils des Prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel, et son créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses esclaves.


Koph. L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur déchiré par la douleur, et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.


Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, et il fouette tout enfant qu'il avoue.


Et le nom de cet homme était Eli-mélec, et le nom de sa femme Nahomi, et les noms de ses deux fils Mahlon et Kiljon, Ephratiens, de Bethléhem de Juda ; et ils vinrent au pays de Moab, et y demeurèrent.


Qui prirent pour eux des femmes Moabites, dont l'une s'appelait Horpa, et l'autre Ruth ; et ils demeurèrent là environ dix ans.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo