Ruth 1:22 - Martin 174422 C'est ainsi que s'en retourna Nahomi, et avec elle Ruth la Moabite, sa belle-fille, qui était venue du pays de Moab ; et elles entrèrent dans Bethléhem au commencement de la moisson des orges. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 C'est ainsi que Noémi revint et, avec elle, sa belle-fille, Ruth la Moabite, qui était arrivée des champs de Moab. Elles arrivèrent à Bethléem au commencement de la moisson des orges. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Noémi quitta donc avec Ruth la Moabite, sa belle-fille, la terre étrangère où elle avait demeuré, et elle revint à Bethléhem lorsqu'on commençait à couper les orges. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Ainsi Naomi revint, et avec elle Ruth, la Moabite, sa belle-fille, qui était venue des champs de Moab ; et elles vinrent à Bethléhem, au commencement de la moisson des orges. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Na omi retourne avec Rout, la Moabite, sa bru; elles retournent du Champ de Moab. Elles viennent à Béit Lèhèm, au commencement de la moisson des orges. Tan-awa ang kapitulo |