Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Proverbes 9:3 - Martin 1744

3 Elle a envoyé ses servantes ; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Elle a envoyé ses servantes, elle appelle, au sommet des hauteurs de la ville:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Elle a envoyé ses servantes pour appeler (ses conviés) à la citadelle et aux remparts de la ville :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 elle a envoyé ses servantes ; elle crie sur les sommets des hauteurs de la ville :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Elle envoie ses adolescentes crier au sommet des hauteurs de la cité :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbes 9:3
14 Cross References  

Ton troupeau s'y est tenu. Tu accommodes de tes biens celui qui est affligé, ô Dieu !


Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville ;


Qui est celui qui est simple ? qu'il se retire ici ; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :


Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.


C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : je leur enverrai des Prophètes et des Apôtres, et ils en tueront, et en chasseront.


Et à l'heure du souper il envoya son serviteur pour dire aux conviés : venez, car tout est déjà prêt.


Jésus lui répondit : j'ai ouvertement parlé au monde ; j'ai toujours enseigné dans la Synagogue et dans le Temple, où les Juifs s'assemblent toujours, et je n'ai rien dit en secret.


Et en la dernière et grande journée de la Fête, Jésus se trouva là, criant, et disant : si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.


Et comment prêchera-t-on sinon qu'il y en ait qui soient envoyés ? ainsi qu'il est écrit : ô que les pieds de ceux qui annoncent la paix sont beaux, les pieds, dis-je, de ceux qui annoncent de bonnes choses !


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo