Philippiens 1:2 - Martin 17442 Que la grâce et la paix vous soient données de par Dieu, notre Père, et de par le Seigneur Jésus-Christ. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 grâce et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ. Je veux que vous sachiez, mes frères, que ce qui m'est arrivé a plutôt contribué au progrès de l'Évangile, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du seigneur Jésus Christ ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 grâce à vous et paix venant d'Elohîms, notre père, et de l'Adôn Iéshoua', le messie. Tan-awa ang kapitulo |