Philémon 1:11 - Martin 174411 Qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est bien utile et à toi et à moi, et lequel je te renvoie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 qui autrefois ne t'a guère été utile, mais qui maintenant l'est vraiment, et à toi et à moi. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est utile et à moi, et à toi, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 qui t’a été autrefois inutile, mais qui maintenant est utile à toi et à moi, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 celui qui jadis était pour toi inutile, mais qui, maintenant, est utile pour toi et pour moi. Tan-awa ang kapitulo |