Osée 9:3 - Martin 17443 Ils ne demeureront point en la terre de l'Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Ils n'habiteront pas dans la terre de Yahweh ; Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Ils ne resteront pas dans le pays de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Ils n'habiteront pas dans la terre du Seigneur. Ephraïm retournera (est retourné) en Egypte, et il mange(ra) des mets impurs chez (parmi) les Assyriens. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Ils ne demeureront pas dans le pays de l’Éternel ; mais Éphraïm retournera en Égypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Ils n'habiteront pas la terre de IHVH-Adonaï. Èphraîm retournera en Misraîm. En Ashour, ils mangeront du contaminé! Tan-awa ang kapitulo |