Osée 7:8 - Martin 17448 Ephraïm même se mêle avec les peuples ; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Ephraïm se mêle avec les peuples ; Ephraïm est un gâteau qu'on n'a pas retourné. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Éphraïm se mêle avec les peuples, Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Ephraïm lui-même s'est mêlé avec les nations ; Ephraïm est devenu comme un pain qui cuit sous la cendre et qu'on ne retourne pas. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Éphraïm s’est mêlé avec les peuples ; Éphraïm est un gâteau qu’on n’a pas retourné. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Èphraîm se mêle aux peuples, lui; Èphraîm, un gâteau non retourné! Tan-awa ang kapitulo |
Or sitôt que ces choses-là furent achevées, les principaux du peuple s'approchèrent vers moi, en disant : Le peuple d'Israël, et les Sacrificateurs, et les Lévites ne se sont point séparés des peuples de ces pays, comme ils le devaient faire à cause de leurs abominations, savoir des Cananéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Jébusiens, des Hammonites, des Moabites, des Egyptiens, et des Amorrhéens.