Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Osée 7:5 - Martin 1744

5 Au jour de notre Roi, on a rendu malades les Gouverneurs à force de leur faire boire des bouteilles de vin ; il a tendu la main aux bouffons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Au jour de notre roi, les princes se rendent malades par la chaleur du vin ; il a étendu sa main avec les moqueurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 C'est le jour de notre roi ; les princes se sont enivrés jusqu'à la fureur, le roi a tendu la main aux moqueurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Au jour de notre roi, les princes se sont rendus malades par l’ardeur du vin ; il a tendu sa main aux moqueurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Le jour de notre roi, les chefs se sont rendus malades; en fièvre du vin, il a tendu sa main vers les railleurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Osée 7:5
20 Cross References  

Et il arriva au troisième jour, qui était le jour de la naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il fit sortir de prison le grand Echanson, et le maître Panetier, ses serviteurs.


Or il arriva qu'aussitôt que le Roi eut entendu la parole que l'homme de Dieu avait prononcée à haute voix contre l'autel de Bethel, Jéroboam étendit sa main de l'autel, en disant : Saisissez-le. Et la main qu'il étendit contre lui devint sèche, et il ne la put retirer à soi.


Bienheureux est l'homme qui ne vit point selon le conseil des méchants, et qui ne s'arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied point au banc des moqueurs ;


Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et je sers de chanson aux ivrognes.


Celui qui converse avec les sages, deviendra sage ; mais le compagnon des fous sera accablé.


Le vin est moqueur, et la cervoise est mutine ; et quiconque y excède, n'est pas sage.


Malheur à la couronne de fierté, des ivrognes d'Ephraïm, la noblesse de la gloire duquel n'est qu'une fleur qui tombe ; ceux qui sont sur le sommet de la grasse vallée sont étourdis de vin.


C'est pourquoi écoutez la parole de l'Eternel, vous hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple qui est à Jérusalem ;


Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines ; et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies.


Ils réjouissent le Roi par leur malice, et les Gouverneurs par leurs perfidies.


Or au jour du festin de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa en pleine salle, et plut à Hérode.


Mais un jour étant venu à propos, qu'Hérode faisait le festin du jour de sa naissance aux grands Seigneurs, et aux Capitaines, et aux Principaux de la Galilée,


Et ne vous enivrez point du vin auquel il y a de la dissolution ; mais soyez remplis de l'Esprit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo