Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Osée 6:4 - Martin 1744

4 Que te ferai-je, Ephraïm ? que te ferai-je, Juda ? puisque votre piété est comme une nuée du matin, comme une rosée du matin qui s'en va.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Que te ferai-je, Ephraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme une nuée du matin, comme la rosée matinale qui passe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Que te ferai-je (pour toi), Ephraïm ? que te ferai-je (pour toi) Juda ? Votre miséricorde est comme la nuée matinale, et comme la rosée qui se dissipe (le matin).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 *Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Que te ferai-je, Èphraîm? Que te ferai-je, Iehouda? Votre chérissement, comme la nuée du matin, comme la rosée matinale, s'en va.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Osée 6:4
19 Cross References  

Et néanmoins pour tout ceci, Juda sa soeur la perfide n'est point retournée à moi de tout son coeur, mais avec mensonge, dit l'Eternel.


Car j'ai dit : comment te mettrai-je entre mes fils, et te donnerai-je la terre désirable, l'héritage de la noblesse des armées des nations ? et j'ai dit : tu me crieras, mon Père, et tu ne te détourneras point de moi.


Et vous vous étiez convertis aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui était juste devant moi, en publiant la liberté chacun à son prochain, et vous aviez traité alliance en ma présence, dans la maison sur laquelle mon Nom est réclamé ;


Mais ce peuple-ci a un coeur rétif et rebelle ; ils se sont reculés en arrière, et s'en sont allés.


Comment te pardonnerai-je en cela ? tes fils m'ont abandonné, et ils jurent par ceux qui ne sont point dieux ; je les ai rassasiés, et ils ont commis adultère et sont allés en foule dans la maison de la prostituée.


Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Eternel ? et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une nation qui est telle ?


C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais les fondre, et je les éprouverai ; car comment en agirais-je autrement à l'égard de la fille de mon peuple ?


Comment te mettrais-je, Ephraïm ? Comment te livrerais-je, Israël ? comment te mettrais-je comme j'ai mis Adama, et te ferais-je tel que Tséboïm ? Mon coeur est agité dans moi, mes compassions se sont toutes ensemble échauffées.


C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, et comme la rosée du matin, laquelle s'en va ; comme la balle qui est emportée hors de l'aire par le tourbillon ; et comme la fumée sortant de la cheminée.


Comme je guérissais Israël, l'iniquité d'Ephraïm et les méchancetés de Samarie se sont découvertes, car ils ont commis fausseté, et le larron entre, et le brigand détrousse dehors.


Mais il n'a point de racine en lui-même, c'est pourquoi il n'est qu'à temps ; de sorte que dès que l'affliction ou la persécution survienne à cause de la parole, il est aussitôt scandalisé.


Et les enfants d'Israël se mirent encore à faire ce qui déplaît à l'Eternel ; et l'Eternel fortifia Héglon, Roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait ce qui déplaît à l'Eternel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo