Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Osée 4:9 - Martin 1744

9 C'est pourquoi le Sacrificateur sera traité comme le peuple, et je le visiterai selon son train, et je lui rendrai selon ses actions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

9 Il en sera du prêtre comme du peuple ; je vengerai sur lui ses voies, et je ferai retomber sur lui ses oeuvres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

9 Il en sera du sacrificateur comme du peuple; Je le châtierai selon ses voies, Je lui rendrai selon ses oeuvres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Comme est le peuple, ainsi sera le prêtre ; je le châtierai (visiterai) selon ses voies, et je lui rendrai ce que méritent ses pensées.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Et comme le peuple, ainsi sera le sacrificateur. Et je visiterai sur eux leurs voies, et je leur rendrai leurs actions ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Et c'est, tel peuple, tel desservant. Je sanctionnerai contre lui ses routes, je lui retournerai ses agissements.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Osée 4:9
23 Cross References  

Voici, le juste reçoit en la terre sa rétribution, combien plus le méchant et le pécheur la recevront-ils ?


L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche ; et on rendra à l'homme la rétribution de ses mains.


Les iniquités du méchant l'attraperont, et il sera retenu par les cordes de son péché.


Et tel sera le Sacrificateur que le peuple ; tel le maître que son serviteur ; telle la dame que sa servante ; tel le vendeur que l'acheteur ; tel celui qui prête que celui qui emprunte ; tel le créancier, que le débiteur.


Dites au juste, que bien lui sera : car les justes mangeront le fruit de leurs oeuvres.


C'est que les Prophètes prophétisent le mensonge, et les Sacrificateurs dominent par leur moyen ; et mon peuple a aimé cela. Que ferez-vous donc quand elle prendra fin ?


Mais les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont égarés de moi pour suivre leurs idoles, porteront la peine de leur iniquité.


Parce qu'ils les ont servis se présentant devant leurs idoles, et qu'ils ont été une occasion de chute dans le crime à la maison d'Israël, à cause de cela j'ai levé ma main en jurant contre eux, dit le Seigneur l'Eternel, qu'ils porteront la peine de leur iniquité.


Et l'Eternel lui dit : Appelle son nom Jizréhel ; car encore un peu de temps, et je visiterai le sang de Jizréhel sur la maison de Jéhu, et ferai cesser le règne de la maison d'Israël.


Je les châtierai selon ma volonté, et les peuples seront assemblés contre eux, parce qu'ils se sont attachés aux deux objets de leurs amours.


Ephraïm se repaît de vent, et va après le vent d'Orient ; il multiplie tous les jours ses mensonges et le dégât, et ils traitent alliance avec l'Assyrie, et l'on porte des huiles de senteur en Egypte.


L'Eternel a aussi un procès avec Juda, et il visitera Jacob selon son train, il lui rendra selon ses oeuvres.


Et ils n'ont point pensé en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs déportements, qui ont été en ma présence, les ont maintenant environnés.


Quant aux sacrifices qui me sont offerts, ils sacrifient de la chair, et la mangent ; mais l'Eternel ne les accepte point, et maintenant il se souviendra de leur iniquité, et punira leurs péchés ; ils retourneront en Egypte.


Toute leur méchanceté est à Guilgal ; c'est pourquoi je les ai là haïs ; je les chasserai de ma maison à cause de la malice de leurs actions ; je ne continuerai plus à les aimer ; tous les principaux d'entre eux sont revêches.


Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés.


Cependant mes paroles et mes ordonnances que j'avais enjointes aux Prophètes mes serviteurs, n'ont-elles pas atteint vos pères ? De sorte que, s'étant convertis, ils ont dit : Comme l'Eternel des armées avait pensé de nous faire selon notre train, et selon nos actions, ainsi nous a-t-il fait.


Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles ; si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo