Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Osée 4:3 - Martin 1744

3 C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bêtes des champs, et les oiseaux des cieux ; même les poissons de la mer périront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 C'est pourquoi le pays est dans le deuil, et quiconque y habite est sans force, jusqu'aux bêtes des champs et aux oiseaux du ciel; même les poissons de la mer disparaissent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bêtes des champs et les oiseaux du ciel ; les poissons même de mer périront (seront enveloppés dans cette ruine).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 C’est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bêtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et même les poissons de la mer seront ôtés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Sur quoi la terre s'endeuille, tout habitant s'y étiole, avec l'animal du champ, avec le volatile des ciels. Même les poissons de la mer sont ramassés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Osée 4:3
17 Cross References  

On mène deuil ; la terre languit, le Liban est sec et coupé ; Saron est devenu comme une lande ; et Basan et Carmel ont été ébranlés.


Jusques à quand la terre mènera-t-elle deuil, et l'herbe de tous les champs séchera-t-elle à cause de la malice des habitants qui sont en la terre ? Les bêtes et les oiseaux ont été consumés par la disette, parce que ces méchants ont dit : on ne verra point notre dernière fin.


Car le pays est rempli d'hommes adultères, et le pays mène deuil à cause des exécrations : les pâturages du désert sont devenus tous secs, l'oppression de ces gens est mauvaise, et leur force n'est pas en faveur de l'équité.


J'ai regardé, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux des cieux s'en sont fuis.


J'élèverai ma voix avec larmes, et je prononcerai à haute voix une lamentation à cause des montagnes, et une complainte à cause des cabanes du désert, parce qu'elles ont été brûlées, de sorte qu'il n'y a personne qui y passe, et qu'on n'y entend plus le cri des troupeaux ; les oiseaux des cieux et le bétail s'en sont fuis, ils s'en sont allés.


Ne punirais-je point en eux ces choses-là ? dit l'Eternel. Mon âme ne se vengerait-elle pas d'une nation qui est telle ?


Et les poissons de la mer, et les oiseaux des cieux, et les bêtes des champs, et tout reptile qui rampe sur la terre, et tous les hommes qui sont sur le dessus de la terre seront épouvantés par ma présence ; les montagnes seront renversées, les tours et les murailles seront abattues.


Ô combien ont gémi les bêtes, et dans quelle peine ont été les troupeaux de boeufs, parce qu'ils n'ont point de pâturage ! Aussi les troupeaux de brebis sont désolés.


Il dit donc : L'Eternel rugira de Sion, et fera ouïr sa voix de Jérusalem, et les cabanes des bergers lamenteront, et le sommet de Carmel séchera.


C'est pourquoi l'Eternel le Dieu des armées, le Seigneur dit ainsi ; Il y aura lamentation par toutes les places, et on criera par toutes les rues Hélas ! Hélas ! Et on appellera au deuil le laboureur, et à la lamentation ceux qui en savent le métier.


La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ?


Il tance la mer, et la fait tarir, et il dessèche tous les fleuves ; Basan et Carmel sont rendus languissants, la fleur du Liban est aussi rendue languissante.


Je ferai périr l'homme et le bétail ; je consumerai les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer ; et les ruines arriveront aux méchants, et je retrancherai les hommes de dessus cette terre, dit l'Eternel.


Je déploierai cette exécration, dit l'Eternel des armées, et elle entrera dans la maison du larron, et dans la maison de celui qui jure faussement par mon Nom, et elle logera au milieu de leur maison, et la consumera avec son bois et ses pierres.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo