Osée 4:16 - Martin 174416 Parce qu'Israël a été revêche comme une génisse revêche, l'Eternel les paîtra maintenant comme des agneaux dans des lieux spacieux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Parce que pareil à une génisse rétive, Israël a été rétif, maintenant Yahweh les fera paître, comme des agneaux, dans une plaine ouverte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Éternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Car Israël s'est révolté (détourné) comme une génisse indomptable (bondissante) ; maintenant le Seigneur le(s) fera paître comme un agneau dans une vaste campagne. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Car Israël est revêche comme une génisse rétive. Maintenant l’Éternel les paîtra comme un agneau dans un lieu spacieux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Oui, comme une vache dévoyée, il s'est dévoyé, Israël! Maintenant, IHVH-Adonaï les fera paître comme un mouton au large. Tan-awa ang kapitulo |