Osée 4:11 - Martin 174411 La luxure, et le vin, et le moût, ôtent l'entendement. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 La luxure, le vin et le moût enlèvent le sens. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 La fornication, le vin et l'ivresse font perdre le sens. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 La fornication, et le vin, et le moût, ôtent le sens. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 La putinerie, le vin, le moût prennent le coeur! Tan-awa ang kapitulo |
Mais ceux-ci aussi se sont oubliés dans le vin, et se sont fourvoyés dans la cervoise ; le Sacrificateur et le Prophète se sont oubliés dans la cervoise ; ils ont été engloutis par le vin, ils se sont fourvoyés a cause de la cervoise ; ils se sont oubliés dans la vision, ils ont bronché dans le jugement.