Osée 14:6 - Martin 17446 Ses branches s'avanceront, et sa magnificence sera comme celle de l'olivier, et son odeur comme celle du Liban. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Je serai comme la rosée pour Israël ; il croîtra comme le lis, il poussera ses racines comme le Liban. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Je serai comme la rosée ; Israël germera comme le lis, et sa racine s'élancera (poussera avec force) comme celle (les plantes) du Liban. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Je serai pour Israël comme la rosée ; il fleurira comme le lis, et il poussera ses racines comme le Liban. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Ses surgeons s'épanouiront, et sa majesté sera comme celle de l'olivier; son odeur comme celle du Lebanôn. Tan-awa ang kapitulo |