Osée 13:10 - Martin 174410 Serai-je ton Roi ? Où est-il ton roi ? et qu'il te délivre en toutes tes villes ; où sont tes Gouverneurs, desquels tu as dit : Donne-moi un Roi, et des Seigneurs ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Où donc est ton roi, pour qu'il te sauve dans toutes les villes ? Et où sont tes juges dont tu as dit : " Donne-moi un roi et des princes ?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Où donc est ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Où est ton roi ? Qu'il te sauve, maintenant surtout, dans toutes tes villes ; et tes juges (qu'ils te sauvent), dont tu as dit : Donne(z)-moi un roi et des princes. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Où donc est ton roi ? pour qu’il te sauve dans toutes tes villes. Où sont tes juges, dont tu as dit : Donne-moi un roi et des princes ?… Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Où est ton roi, où donc? Qu'il te sauve dans toutes tes villes, ton juge pour lequel tu disais: "Donne-moi un roi et des chefs." Tan-awa ang kapitulo |