Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Osée 13:1 - Martin 1744

1 Si-tôt qu'Ephraïm eut parlé, on trembla ; il avait élevé le Royaume en Israël, mais il s'est rendu coupable par Bahal, et il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Dès qu'Ephraïm parlait, on tremblait ; il s'éleva en Israël. Mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Lorsqu'Éphraïm parlait, c'était une terreur: Il s'élevait en Israël. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 A la parole d'Ephraïm, la frayeur (un frisson) a envahi Israël ; il a péché par (en adorant) Baal, et il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Quand Éphraïm parlait, c’était une terreur ; il s’éleva en Israël : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Au parler d'Èphraîm, panique! Il était élevé en Israël. Mais coupable par Ba'al, il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Osée 13:1
26 Cross References  

Mais quant à l'arbre de la science du bien et du mal, tu n'en mangeras point ; car dès le jour que tu en mangeras, tu mourras de mort.


Or Jéroboam bâtit Sichem en la montagne d'Ephraïm, et y demeura, puis il sortit de là, et bâtit Pénuël.


On m'écoutait, et on attendait que j'eusse parlé ; et lorsque j'avais dit mon avis, on se tenait dans le silence.


Ils ne répliquaient rien après ce que je disais, et ma parole se répandait sur eux comme une rosée.


Le coeur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive ; mais l'humilité précède la gloire.


Car ma main a fait toutes ces choses, et c'est par moi que toutes ces choses ont eu leur être, dit l'Eternel. Mais à qui regarderai-je ? à celui qui est affligé, et qui a l'esprit brisé, et qui tremble à ma parole.


Car la Capitale de la Syrie c'est Damas, et le Chef de Damas c'est Retsin ; et dans soixante-cinq ans Ephraïm sera froissé pour n'être plus un peuple.


Lorsqu'on les appelait, ils s'en sont allés de devant ceux qui les appelaient ; ils ont sacrifié aux Bahalins, et ont fait des encensements aux images taillées.


Et maintenant je découvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la délivrera de ma main.


Mais elle n'a point connu que c'était moi qui lui avais donné le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multiplié l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal.


Ils ont fait régner, mais non pas de ma part ; ils ont établi des Gouverneurs, et je n'en ai rien su ; ils se sont fait des dieux de leur or et de leur argent ; c'est pourquoi ils seront retranchés.


Puis la bannière des compagnies des enfants d'Ephraïm partit, selon leurs troupes ; et Elisamah, fils de Hammihud, conduisait la bande d'Ephraïm.


De la Tribu de Gad, Guéuel, fils de Maki.


De la Tribu d'Issacar, Jigueal, fils de Joseph.


Car quiconque s'élève, sera abaissé ; et quiconque s'abaisse, sera élevé.


C'est pourquoi comme par un seul homme le péché est entré au monde, la mort y est aussi entrée par le péché ; et ainsi la mort est parvenue sur tous les hommes, parce que tous ont péché.


Parce que la charité de Christ nous unit étroitement, tenant ceci pour certain, que si un est mort pour tous, tous aussi sont morts ;


Or l'Eternel avait dit à Josué : Aujourd'hui je commencerai de t'élever à la vue de tout Israël ; afin qu'ils connaissent que comme j'ai été avec Moïse, je serai aussi avec toi.


Or les hommes d'Ephraïm s'étant assemblés, passèrent vers le Septentrion, et dirent à Jephthé : Pourquoi es-tu passé pour combattre contre les enfants de Hammon, et que tu ne nous as point appelés pour aller avec toi ? Nous brûlerons au feu ta maison, et te brûlerons aussi.


Alors les hommes d'Ephraïm lui dirent : Que veut dire ce que tu nous as fait, de ne nous avoir pas appelés quand tu es allé à la guerre contre Madian ; et ils s'emportèrent fortement contre lui.


Samuel donc dit : N'est-il pas vrai que, quand tu étais petit à tes yeux, tu as été fait Chef des Tribus d'Israël, et l'Eternel t'a oint pour Roi sur Israël ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo