Osée 13:1 - Martin 17441 Si-tôt qu'Ephraïm eut parlé, on trembla ; il avait élevé le Royaume en Israël, mais il s'est rendu coupable par Bahal, et il est mort. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Dès qu'Ephraïm parlait, on tremblait ; il s'éleva en Israël. Mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Lorsqu'Éphraïm parlait, c'était une terreur: Il s'élevait en Israël. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 A la parole d'Ephraïm, la frayeur (un frisson) a envahi Israël ; il a péché par (en adorant) Baal, et il est mort. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Quand Éphraïm parlait, c’était une terreur ; il s’éleva en Israël : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Au parler d'Èphraîm, panique! Il était élevé en Israël. Mais coupable par Ba'al, il est mort. Tan-awa ang kapitulo |