Osée 12:9 - Martin 17449 Et Ephraïm a dit : Quoi qu'il en soit, je suis devenu riche ; je me suis acquis des richesses ; pas un de mes travaux ne feront trouver en moi une iniquité qui soit un péché. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Ephraïm dit : " Pourtant je me suis enrichi, je me suis fait une fortune; dans tous mes gains, on ne trouvera pas pour moi un tort qui soit un péché. " Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 (12:10) Et moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, dès le pays d'Égypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et moi je suis le Seigneur ton Dieu depuis le pays d'Egypte ; je te ferai encore habiter dans des tentes (tabernacles), comme aux jours de (la) fête. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et Éphraïm dit : Toutefois je me suis enrichi, je me suis procuré des biens. Dans tout mon travail on n’a trouvé contre moi aucune iniquité qui soit péché. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms depuis la terre de Misraîm. Je te ferai retourner encore dans les tentes, comme aux jours de rendez-vous. Tan-awa ang kapitulo |