Osée 10:2 - Martin 17442 Il a divisé leur coeur, ils vont être traités en coupables, il abattra leurs autels, il détruira leurs statues. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Leur coeur est hypocrite : ils vont en porter la peine. Lui, il renversera leurs autels, il détruira leurs stèles. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. L'Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Leur cœur (s')est partagé, maintenant ils vont périr ; le Seigneur lui-même brisera leurs idoles (simulacres), il renversera leurs autels. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Leur cœur est flatteur ; maintenant ils seront tenus pour coupables. Il abattra leurs autels, il détruira leurs statues ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Leur coeur a glissé; maintenant ils sont condamnés. Lui, il décapite leurs autels, il razzie leurs stèles. Tan-awa ang kapitulo |