Nombres 9:3 - Martin 17443 Vous la ferez en sa saison, le quatorzième jour de ce mois entre les deux vêpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs : c’est le temps fixé ; vous la ferez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui la concernent. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s'y rapportent. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 c'est-à-dire le quatorzième jour de ce mois sur le soir, selon toutes les cérémonies et les ordonnances qui leur ont été marquées. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs ; vous la ferez selon tous ses statuts et selon toutes ses ordonnances. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Au quatorzième jour, en cette lunaison, entre les deux soirs, vous la ferez à son rendez-vous. Vous la ferez selon toutes ses règles et tous ses jugements". Tan-awa ang kapitulo |