Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 9:22 - Martin 1744

22 Que si la nuée continuait de s'arrêter sur le pavillon, et y demeurait pendant deux jours, ou un mois, ou plus longtemps, les enfants d'Israël demeuraient campés, et ne partaient point ; mais quand elle se levait, ils partaient.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 Si la nuée s'arrêtait sur la Demeure plusieurs jours, un mois ou une année, les enfants d'Israël restaient campés, et ne levaient point le camp; mais, dès qu'elle s'élevait, ils levaient le camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 Si la nuée s'arrêtait sur le tabernacle deux jours, ou un mois, ou une année, les enfants d'Israël restaient campés, et ne partaient point; et quand elle s'élevait, ils partaient.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 (Mais) Si elle demeurait sur le tabernacle pendant deux jours ou un mois, ou encore plus longtemps, les enfants d'Israël demeuraient aussi au même lieu et n'en partaient point ; mais aussitôt (dès) que la nuée se retirait, ils décampaient (levaient le camp).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 ou si la nuée prolongeait sa demeure pendant deux jours, ou un mois, ou [beaucoup] de jours sur le tabernacle, pour y demeurer, les fils d’Israël campaient et ne partaient pas ; mais quand elle se levait, ils partaient.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Ou deux jours ou une lunaison ou des jours, à la prolongation de la nuée sur la demeure pour demeurer dessus, les Benéi Israël campent, ils ne partent pas. À sa montée, ils partent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 9:22
18 Cross References  

Et les a conduits au droit chemin pour aller en une ville habitée.


Enseigne-moi à faire ta volonté ; car tu es mon Dieu ; que ton bon Esprit me conduise comme par un pays uni.


Je te rendrai avisé, je t'enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et je te guiderai de mon oeil.


Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais ; afin que vous le racontiez à la génération à venir. Car c'est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité ; il nous accompagnera jusques à la mort.


Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.


Ta voie a été par la mer ; et tes sentiers dans les grosses eaux ; et néanmoins tes traces n'ont point été connues. Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.


Les enfants d'Israël donc firent tout l'ouvrage ; comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.


Ce que Moïse fit selon toutes les choses que l'Eternel lui avait commandées ; il le fit ainsi.


Et les enfants d'Israël firent selon toutes les choses que l'Eternel avait commandées à Moïse ; ils le firent ainsi.


Moïse et Aaron, et toute l'assemblée des enfants d'Israël firent aux Lévites toutes les choses que l'Eternel avait commandées à Moïse touchant les Lévites ; les enfants d'Israël le firent ainsi.


Et selon que la nuée se levait de dessus le Tabernacle les enfants d'Israël partaient ; et au lieu où la nuée s'arrêtait, les enfants d'Israël y campaient.


Et quand la nuée y était depuis le soir jusqu'au matin, et que la nuée se levait au matin, ils partaient ; fût-ce de jour ou de nuit, quand la nuée se levait, ils partaient.


Et les ayant assemblés, il leur commanda de ne partir point de Jérusalem, mais d'y attendre l'effet de la promesse du Père, laquelle, dit-il, vous avez ouïe de moi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo