Nombres 9:11 - Martin 174411 Ils la feront le quatorzième jour du second mois entre les deux vêpres ; et ils la mangeront avec du pain sans levain, et des herbes amères. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 C’est au second mois qu’ils la feront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 C'est au second mois qu'ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 au second mois, le quatorzième jour du mois, sur le soir ; il mangera la Pâque avec des pains sans levain et des laitues sauvages. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Ils la feront le second mois, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 à la deuxième lunaison, au quatorzième jour, entre les deux soirs; ils le feront et le mangeront sur des azymes et des laiterons. Tan-awa ang kapitulo |