Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 7:33 - Martin 1744

33 Un veau pris du troupeau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

33 un jeune taureau, un bélier et un agneau d’un an pour l’holocauste ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

33 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

33 un bœuf du (d'un) troupeau, un bélier, et un agneau d'un an pour l'holocauste,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

33 un jeune taureau, un bélier, un agneau âgé d’un an, pour l’holocauste ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

33 un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 7:33
3 Cross References  

Une tasse d'or de dix sicles, pleine de parfum ;


Un jeune bouc pour l'offrande pour le péché ;


De même aussi Christ ayant été offert une seule fois pour ôter les péchés de plusieurs, apparaîtra une seconde fois sans péché à ceux qui l'attendent à salut.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo