Nombres 6:2 - Martin 17442 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand un homme ou une femme aura fait le voeu de Nazarien, pour se faire Nazarien à l'Eternel ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 « Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme se sépare par un vœu, un vœu de nazaréen, pour se séparer en l’honneur de Yahweh, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat, pour se consacrer à l'Éternel, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Lorsqu'un homme ou une femme auront fait un vœu de se sanctifier, et qu'ils auront voulu se consacrer au Seigneur, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant vœu de nazaréat, pour se séparer [afin d’être] à l’Éternel, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 "Parle aux Benéi Israël. Dis-leur : Homme ou femme, s'il se singularise par le voeu d'être nazir pour être nazir de IHVH-Adonaï, Tan-awa ang kapitulo |