Nombres 6:17 - Martin 174417 Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Eternel, avec la corbeille des pains sans levain ; le Sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Puis il offrira le bélier en sacrifice pacifique à Yahweh, avec la corbeille de pains sans levain ; le prêtre fera son oblation et sa libation. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 il offrira le bélier en sacrifice d'actions de grâces à l'Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l'offrande et la libation. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Il immolera encore au Seigneur le bélier pour l'hostie pacifique, et il offrira en même temps la corbeille de pains sans levain, avec les offrandes de liquide (libations) qui doivent s'y joindre selon la coutume. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Le bélier, il en fait un sacrifice de pacifications pour IHVH-Adonaï, sur une corbeille d'azymes. Le desservant fait son offrande et sa libation. Tan-awa ang kapitulo |