Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 6:16 - Martin 1744

16 Lesquels le Sacrificateur offrira devant l'Eternel ; il sacrifiera aussi sa victime pour le péché, et son holocauste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 Le prêtre les présentera devant Yahweh, et il offrira son sacrifice pour le péché et son holocauste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Le sacrificateur présentera ces choses devant l'Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Le prêtre les offrira devant le Seigneur, et il sacrifiera l'hostie pour le péché, aussi bien que celle de l'holocauste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 Et le sacrificateur les présentera devant l’Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Le desservant présente face à IHVH-Adonaï, il fait son défauteur et sa montée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 6:16
3 Cross References  

Et d'une corbeille de pains sans levain de gâteaux de fine farine, pétrie à l'huile, et de beignets sans levain, oints d'huile, avec leur gâteau, et leurs aspersions ;


Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Eternel, avec la corbeille des pains sans levain ; le Sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion.


Et les Lévites poseront leurs mains sur la tête des veaux ; puis tu en sacrifieras l'un en offrande pour le péché, et l'autre en holocauste à l'Eternel, afin de faire propitiation pour les Lévites.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo