Nombres 5:29 - Martin 174429 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Telle est la loi sur la jalousie, quand une femme, étant sous la puissance de son mari, se détourne et se souille, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 C'est là la loi de jalousie. Si, la (une) femme s'étant retirée d'auprès de son mari et s'étant souillée, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 Telle est la loi de jalousie, quand une femme se sera détournée pour être avec un autre que son mari et se sera rendue impure, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Voilà la tora des jalousies, quand la femme forfait sous son homme et se contamine, Tan-awa ang kapitulo |
Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, savoir la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; mais il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité.