Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 5:22 - Martin 1744

22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et maigrir les flancs ! Et la femme dira : Amen ! Amen !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 que ces eaux de malédiction entrent dans ton ventre, et qu'après qu'il aura enflé (ton sein), ta cuisse se pourrisse. Et la femme répondra : Qu'il en soit ainsi, qu'il en soit ainsi (Amen, amen).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 et ces eaux qui apportent la malédiction entreront dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et pour faire dessécher ta hanche. Et la femme dira : Amen ! amen !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Ces eaux qui rendent maudit viennent dans tes boyaux pour gonfler le ventre, pour faire tomber la cuisse ! > Et la femme dit :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 5:22
16 Cross References  

Et qu'il soit revêtu de malédiction comme de sa robe, et qu'elle entre dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile.


Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours. Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen ! Amen !


Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen !


L'opprobre dont tes ennemis ont diffamé, ô Eternel ! dont ils ont diffamé les traces de ton Oint. Béni soit à toujours l'Eternel ; Amen ! Oui, Amen !


Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.


Et il me dit : fils d'homme, repais ton ventre, et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne ; et je le mangeai, et il fut doux dans ma bouche comme du miel.


Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères.


Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple.


En vérité, en vérité je te dis : que ce que nous savons, nous le disons ; et ce que nous avons vu, nous le témoignons ; mais vous ne recevez point notre témoignage.


Jésus répondit, et lui dit : en vérité, en vérité je te dis : si quelqu'un n'est né de nouveau, il ne peut point voir le Royaume de Dieu.


Et Jésus leur dit : en vérité, en vérité je vous dis, que si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous-mêmes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo