Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 5:13 - Martin 1744

13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 un autre homme ayant eu commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari, cette femme s’étant souillée en secret, sans qu’il y ait eu de témoin contre elle, et sans qu’elle ait été prise sur le fait :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s'est souillée en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle, et sans qu'elle ait été prise sur le fait; -

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 elle se sera approchée d'un autre homme, en sorte que son mari n'ait pu découvrir la chose, et que son adultère demeure caché, sans qu'elle en puisse être convaincue par des témoins, parce qu'elle n'a point été surprise dans ce crime ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 et qu’un homme couche avec elle, ayant commerce avec elle, et que cela soit caché aux yeux de son mari, et qu’elle se soit rendue impure en secret, et qu’il n’y ait pas de témoin contre elle, et qu’elle n’ait pas été surprise ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 si un homme couche avec elle à coucherie de semence, occulte aux yeux de son homme, elle se cache et se contamine, sans témoin contre elle, sans avoir été prise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 5:13
6 Cross References  

Telle est la trace de la femme adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité.


Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné.


Vous vous appuyez sur votre épée ; vous commettez abomination, et vous souillez chacun de vous la femme de son prochain ; et vous posséderiez le pays ?


Tu n'auras point aussi la compagnie de la femme de ton prochain, te souillant avec elle.


Quant à l'homme qui aura commis adultère avec la femme d'un autre, parce qu'il a commis adultère avec la femme de son prochain, on fera mourir de mort l'homme et la femme adultères.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo