Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 34:6 - Martin 1744

6 Et quant à la frontière d'Occident, vous aurez la grande mer, et ses limites ; ce vous sera la frontière Occidentale.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Quant à la frontière occidentale, vous aurez pour frontière la grande mer: ce sera votre limite à l'occident.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l'occident.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 (Mais) Le côté de l'occident commencera à la grande mer, et s'y terminera pareillement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et, pour frontière occidentale, vous aurez la grande mer et [ses] côtes ; ce sera là votre frontière occidentale.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 La frontière de la mer, le Grande Mer est pour vous la frontière. Cela sera pour vous la frontière de la mer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 34:6
12 Cross References  

Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; tellement que tout ce circuit sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer.


C'est donc ici la frontière du pays, du côté du Septentrion, vers la grande mer, savoir ce qui est du chemin d'Héthlon, au quartier par où l'on vient à Tsédad.


Or le côté de l'Occident sera la grande mer, depuis la frontière du Midi jusques à l'endroit de l'entrée de Hamath, ce sera là le côté de l'Occident.


Et cette frontière tournera depuis Hatsmon jusqu'au torrent d'Egypte ; et elle aboutira à la mer.


Et ce sera ici votre frontière du Septentrion ; depuis la grande mer vous marquerez pour vos limites la montagne de Hor.


Avec tout le pays de Nephthali, et le pays d'Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu'à la mer Occidentale ;


Vos frontières seront depuis ce désert et ce Liban-là, jusqu'à ce grand fleuve, le fleuve d'Euphrate ; tout le pays des Héthiens jusqu'à la grande mer, au soleil couchant.


Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer.


Or la frontière du côté de l'Occident sera ce qui est vers la grande mer, et ses limites. Ce furent les frontières des enfants de Juda de tous les côtés, selon leurs familles.


Asdod, les villes de son ressort, et ses villages, Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte ; et la grande mer, et ses limites.


Voyez, je vous ai partagé par sort en héritage selon vos Tribus, le pays de ces nations qui sont restées, depuis le Jourdain, et le pays de toutes les nations que j'ai exterminées, jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant.


Or dès que tous les Rois qui étaient au deçà du Jourdain, en la montagne, et en la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer, jusques contre le Liban, savoir les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens, eurent appris ces choses,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo