Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 33:9 - Martin 1744

9 Et étant partis de Mara, ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d'eaux, et soixante et dix palmiers, et ils y campèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

9 Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers, et ils y campèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

9 Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim; il y avait à Élim douze sources d'eau et soixante-dix palmiers: ce fut là qu'ils campèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 De Mara ils vinrent à Elim, où il y avait douze sources d'eaux et soixante-dix palmiers ; et ils y campèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Et ils partirent de Mara, et vinrent à Élim ; et à Élim, il y avait douze fontaines d’eau et 70 palmiers, et ils campèrent là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Ils partent de Mara et viennent à Éilîm. À Éilîm, il est douze yeux d'eaux et soixante-dix dattiers. Ils campent là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 33:9
2 Cross References  

Puis ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d'eau, et soixante et dix palmes ; et ils se campèrent là auprès des eaux.


Et étant partis d'Elim, ils campèrent près de la mer Rouge.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo