Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 33:6 - Martin 1744

6 Et étant partis de Succoth, ils campèrent à Etham, qui est au bout du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Ils partirent de Soccoth et campèrent à Etham, qui est aux confins du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est à l'extrémité du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 De Soccoth ils vinrent à Etham, qui est à l'extrémité du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est à l’extrémité du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Ils partent de Soukot et campent à Étâm, à l'extrémité du désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 33:6
2 Cross References  

Et ils partirent de Succoth, et se campèrent à Etham, qui est au bout du désert.


Et étant partis d'Etham, ils se détournèrent contre Pi-hahiroth, qui est vis-à-vis de Bahal-tséphon, et campèrent devant Migdol.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo