Nombres 33:3 - Martin 17443 Les enfants d'Israël donc partirent de Rahmésès le quinzième jour du premier mois, dès le lendemain de la Pâque, et ils sortirent à main levée, à la vue de tous les Egyptiens. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d'Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Egyptiens. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d'Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Les enfants d'Israël étant donc partis de Ramessès, le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, par un effet de la main puissante du Seigneur, à la vue de tous les Egyptiens Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Ils partirent de Ramsès, le premier mois, le quinzième jour du premier mois : le lendemain de la Pâque, les fils d’Israël sortirent à main levée, aux yeux de tous les Égyptiens ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 La première lunaison, le quinzième jour de la première lunaison, ils partent de Ra amsés. Le lendemain de Pèssah, les Benéi Israël sortent la main altière, sous les yeux de tout Misraîm. Tan-awa ang kapitulo |