Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 33:10 - Martin 1744

10 Et étant partis d'Elim, ils campèrent près de la mer Rouge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Ils partirent d'Elim et campèrent près de la mer Rouge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Etant partis de là, ils allèrent dresser leurs tentes près de la mer Rouge. Et étant partis de la mer Rouge,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et ils partirent d’Élim, et campèrent près de la mer Rouge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Ils partent d'Éilîm et campent sur la mer du Jonc.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 33:10
4 Cross References  

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël étant partie d'Elim vint au désert de Sin, qui est entre Elim et Sinaï, le quinzième jour du second mois après qu'ils furent sortis du pays d'Egypte.


Et toute l'assemblée des enfants d'Israël partit du désert de Sin, selon leurs traites, suivant le mandement de l'Eternel, et ils se campèrent en Réphidim, où il n'y avait point d'eau à boire pour le peuple.


Et étant partis de la mer Rouge, ils campèrent au désert de Sin.


Et étant partis de Mara, ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d'eaux, et soixante et dix palmiers, et ils y campèrent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo