Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 32:20 - Martin 1744

20 Et Moïse leur dit : Si vous faites cela, et que vous vous équipiez devant l'Eternel pour aller à la guerre ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

20 Moïse leur dit: «Si vous tenez cette conduite, si vous vous armez pour

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

20 Moïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous armez pour combattre devant l'Éternel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Moïse leur répondit : Si vous êtes résolus à faire ce que vous promettez, marchez devant le Seigneur tout prêts à combattre ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

20 Et Moïse leur dit : Si vous faites cela, si vous vous équipez devant l’Éternel pour la guerre,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Moshè leur dit : "Si vous faites cette parole, si vous devenez des pionniers en face de IHVH-Adonaï, pour la guerre,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 32:20
8 Cross References  

Et que chacun de vous étant équipé passe le Jourdain devant l'Eternel, jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis de devant soi ;


Josué parla aussi aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-Tribu de Manassé, en disant :


Alors Josué appela les Rubénites, et les Gadites, et la demi-Tribu de Manassé.


Ainsi donc les enfants de Ruben, et les enfants de Gad, et la demi-Tribu de Manassé s'en retournèrent, et partirent de Silo, qui est au pays de Canaan, d'avec les enfants d'Israël, pour s'en aller au pays de Galaad, en la terre de leur possession, de laquelle on les avait fait jouir, suivant ce que l'Eternel avait commandé par le moyen de Moïse.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo