Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 32:1 - Martin 1744

1 Or les enfants de Ruben et les enfants de Gad avaient beaucoup de bétail, et en fort grande quantité ; et ayant vu le pays de Jahzer, et le pays de Galaad, voici, ils remarquèrent que ce lieu-là était propre à tenir du bétail.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Les fils de Ruben et les fils de Gad avaient des troupeaux en nombre considérable. Voyant que le pays de Jazer et le pays de Galaad étaient un lieu propre pour les troupeaux,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Les fils de Ruben et les fils de Gad avaient une quantité considérable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad étaient un lieu propre pour des troupeaux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Or les enfants de Ruben et de Gad avaient un grand nombre de troupeaux, et ils possédaient en bétail des richesses infinies. Voyant donc que les terres de Jazer et de Galaad étaient propres à nourrir des bestiaux,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 *Et les troupeaux des fils de Ruben et des fils de Gad étaient en grand nombre, en très grande quantité. Et ils virent le pays de Jahzer et le pays de Galaad, et voici, le lieu était un lieu propre pour des troupeaux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Un cheptel multiple était aux Benéi Reoubén et aux Benéi Gad, fort vigoureux. Ils voient la terre de Ia zér et la terre de Guil ad. Et voici, le lieu est lieu de cheptel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 32:1
30 Cross References  

Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.


Lot aussi qui marchait avec Abram, avait des brebis, des boeufs, et des tentes.


Et Léa conçut et enfanta un fils, et elle le nomma Ruben, car elle dit : C'est parce que l'Eternel a regardé mon affliction ; c'est pourquoi aussi maintenant mon mari m'aimera.


Ils dirent aussi à Pharaon : Nous sommes venus demeurer comme étrangers en ce pays, parce qu'il n'y a point de pâture pour les troupeaux de tes serviteurs, et qu'il y a une grande famine au pays de Canaan ; maintenant donc nous te prions que tes serviteurs demeurent en la contrée de Goscen.


Ils passèrent donc le Jourdain, et se campèrent en Haroher, à main droite de la ville, qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.


Et ils vinrent en Galaad, et dans la terre de ceux qui habitent au bas pays d'Hodsi, et vinrent à Dan-Jahan, et ensuite aux environs de Sidon.


Ceux-ci donc qui ont été décrits par leurs noms, vinrent du temps d'Ezéchias Roi de Juda, et abattirent leurs tentes, et les habitations qui y furent trouvées, et les détruisirent à la façon de l'interdit, jusqu'à ce jour, et y habitèrent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs brebis.


Il s'en alla aussi avec eux un grand nombre de toutes sortes de gens ; et du menu et du gros bétail en fort grands troupeaux.


Car ainsi a dit l'Eternel touchant la maison du Roi de Juda : tu m'es un Galaad, et le sommet du Liban, mais si je ne te réduis en désert, et en villes qui ne sont point habitées.


Ô vignoble de Sibmah je pleurerai sur toi du pleur de Jahzer ; tes provins ont passé au delà de la mer, ils ont atteint jusqu'à la mer de Jahzer ; celui qui fait le dégât s'est jeté sur tes fruits d'Eté, et sur ta vendange.


Et je ferai retourner Israël en ses cabanes ; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.


N'y a-t-il point de baume en Galaad ? n'y a-t-il point là de médecin ? pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas consolidée ?


Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton héritage, qui demeure seul dans les forêts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois.


Puis Moïse ayant envoyé des gens pour reconnaître Jahzer, ils prirent les villes de son ressort, et en dépossédèrent les Amorrhéens qui y étaient.


Ainsi les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Eléazar le Sacrificateur, et aux principaux de l'assemblée, en disant :


Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux, et toutes nos bêtes demeureront ici dans les villes de Galaad.


Hataroth, et Dibon, et Jahzer, et Nimrah, et Hesbon, et Elhaleh, et Sébam, et Nébo, et Béhon ;


Hatroth-Sophan, Jahzer, Jogbéha,


Il a regardé le commencement du pays pour l'avoir pour soi, parce que c'était là qu'était cachée la portion du Législateur, et il est venu avec les principaux du peuple ; il a fait la justice de l'Eternel, et ses jugements avec Israël.


Et leur pays fut Jahzer, et toutes les villes de Galaad, et la moitié du pays des enfants de Hammon, jusqu'à Haroher, qui est vis-à-vis de Rabba.


Cependant les enfants d'Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, et vers les enfants de Gad, et vers la demi-Tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils d'Eléazar, le Sacrificateur ;


Ainsi donc les enfants de Ruben, et les enfants de Gad, et la demi-Tribu de Manassé s'en retournèrent, et partirent de Silo, qui est au pays de Canaan, d'avec les enfants d'Israël, pour s'en aller au pays de Galaad, en la terre de leur possession, de laquelle on les avait fait jouir, suivant ce que l'Eternel avait commandé par le moyen de Moïse.


Car tout ce qui est au monde, c'est-à-dire, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du Père, mais est du monde.


Pourquoi t'es-tu tenu entre les barres des étables, afin d'entendre les cris des troupeaux ? Il y a eu aux séparations de Ruben de grandes consultations dans leur coeur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo