Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 30:5 - Martin 1744

5 Et que son père aura entendu son voeu, et son obligation par laquelle elle se sera obligée sur son âme, et que son père ne lui aura rien dit ; tous ses voeux seront valables, et toute obligation par laquelle elle se sera obligée sur son âme, sera valable.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 et que son père apprenne son voeu et l'engagement qu'elle s'est imposé à elle-même, et que son père garde le silence envers elle, tous ses voeux qu'elle aura faits et tout engagement qu'elle s'est imposé à elle-même seront valables;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 (30:6) mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n'auront aucune valeur; et l'Éternel lui pardonnera, parce qu'elle a été désapprouvée de son père.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 et elle accomplira effectivement tout ce qu'elle aura promis et juré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 et que son père ait entendu son vœu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses vœux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 et que son père entend son voeu et le lien par lequel elle a lié son être, si son père fait le sourd, tous ses voeux sont valides, tout lien par lequel elle a lié son être est valide.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 30:5
8 Cross References  

Car je prends plaisir à la miséricorde, et non point aux sacrifices ; et à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.


Que si étant encore en la maison de son mari elle a fait un voeu, ou si elle s'est obligée expressément sur son âme, par serment ;


Mais quand une femme aura fait un voeu à l'Eternel, et qu'elle se sera obligée expressément en sa jeunesse, étant encore dans la maison de son père ;


Mais si son père la désavoue au jour qu'il l'aura entendu, aucun de tous ses voeux et aucune de toutes les obligations par lesquelles elle se sera obligée sur son âme, ne sera valable, et l'Eternel lui pardonnera ; parce que son père l'a désavouée.


Si son mari l'a entendu, et que le jour même qu'il l'aura entendu il ne lui en ait rien dit, ses voeux seront valables, et les obligations par lesquelles elle se sera obligée sur son âme, seront valables.


Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères, dans ce qui est selon le Seigneur ; car cela est juste.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo