Nombres 3:26 - Martin 174426 Et les courtines du parvis avec la tapisserie de l'entrée du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l'autel, tout autour, et son cordage, pour tout son service. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 des tentures du parvis et du rideau de l’entrée du parvis, tout autour de la Demeure et de l’autel, et de ses cordages pour tout son service. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 ayant en leur garde le tabernacle même, sa couverture, le voile qu'on tire devant la porte du tabernacle de l'alliance, et les rideaux du parvis ; comme aussi le voile qui est suspendu à l'entrée du parvis du tabernacle, tout ce qui appartient au ministère de l'autel, les cordages du tabernacle, et tout ce qui est employé à son usage. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 et les tentures du parvis, et le rideau de l’entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et ses cordages pour tout son service. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 les panneaux de la cour, le rideau à l'ouverture de la cour qui est sur la demeure et sur l'autel, autour, et ses cordes pour tout son service. Tan-awa ang kapitulo |