Nombres 3:10 - Martin 174410 Tu donneras donc la surintendance à Aaron et à ses fils, et ils exerceront leur Sacrificature. Que si quelque étranger en approche, on le fera mourir. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Tu établiras Aaron et ses fils pour accomplir les fonctions de leur sacerdoce ; l’étranger qui approchera du sanctuaire sera puni de mort. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Tu établiras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce; et l'étranger qui approchera sera puni de mort. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 à Aaron et à ses fils, auxquels ils ont été livrés (accordés) par les enfants d'Israël. Mais tu établiras Aaron et ses enfants pour les fonctions du sacerdoce. Tout étranger qui s'approchera du saint ministère sera puni de mort. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Et tu établiras Aaron et ses fils, afin qu’ils accomplissent les devoirs de leur sacrificature ; et l’étranger qui approchera sera mis à mort. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Prépose Aarôn et ses fils; ils gardent leur desserte; l'étranger qui approchera sera mis à mort". Tan-awa ang kapitulo |
C'est un mémorial pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger qui n'est pas de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire le parfum en la présence de l'Eternel, et qu'il ne soit comme Coré, et comme ceux qui ont été assemblés avec lui ; ainsi que l'Eternel en a parlé par le moyen de Moïse.