Nombres 3:1 - Martin 17441 Or ce sont ici les générations d'Aaron et de Moïse, au temps que l'Eternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Voici la postérité d’Aaron et de Moïse, au temps où Yahweh parla à Moïse sur la montagne de Sinaï Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Voici la postérité (les générations) d'Aaron et de Moïse, au temps où le Seigneur parla à Moïse sur la montagne du (de) Sinaï. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 *Et ce sont ici les générations d’Aaron et de Moïse, au jour où l’Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Voici les enfantements d'Aarôn et de Moshè, au jour où IHVH-Adonaï parle avec Moshè, au mont Sinaï. Tan-awa ang kapitulo |