Nombres 28:13 - Martin 174413 Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau pour chaque agneau, en holocauste, de bonne odeur, et en sacrifice fait par feu à l'Eternel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 comme oblation pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste d'agréable odeur, un Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 comme offrande pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Vous offrirez aussi la dixième partie d'un dixième de (fleur de) farine mêlée d'huile pour le sacrifice de chaque agneau. C'est un holocauste d'une odeur très agréable et d'une oblation consumée par le feu (à la gloire du) (au) Seigneur. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 et un dixième de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, pour un agneau : [c’est] un holocauste d’odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 un dixième, un dixième de semoule, offrande mélangée d'huile par mouton : montée, odeur agréable, feu pour IHVH-Adonaï. Tan-awa ang kapitulo |