Nombres 27:2 - Martin 17442 Elles se présentèrent devant Moïse, devant Eléazar Sacrificateur, devant les principaux et devant toute l'assemblée, à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et dirent : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Elles se présentèrent devant Moïse, devant le prêtre Eléazar, et devant les princes de toute l'assemblée, à l'entrée de la tente de réunion, et elles dirent: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Éléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 se présentèrent à Moïse, au grand-prêtre Eléazar et à tous les princes du peuple, à l'entrée du tabernacle de l'alliance, et elles dirent : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 et elles se tinrent devant Moïse et devant Éléazar, le sacrificateur, et devant les princes et toute l’assemblée, à l’entrée de la tente d’assignation, disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Elles se tiennent face à Moshè, face à Èl azar, le desservant, face aux nassis et à toute la communauté, à l'ouverture de la tente du rendez-vous pour dire : Tan-awa ang kapitulo |