Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 27:12 - Martin 1744

12 L'Eternel dit aussi à Moïse : Monte sur cette montagne d'Abiram, et regarde le pays que j'ai donné aux enfants d'Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 Yahweh dit à Moïse: «Monte sur cette montagne d'Abarim, et vois le pays

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 L'Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Le Seigneur dit aussi à Moïse : Monte sur cette montagne d'Abarim, et contemple de là la terre que je dois donner aux enfants d'Israël ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 *Et l’Éternel dit à Moïse : Monte sur cette montagne d’Abarim, et regarde le pays que j’ai donné aux fils d’Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Monte sur cette montagne des Abarîm. Vois la terre que j'ai donnée aux Benéi Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 27:12
7 Cross References  

Et je te donnerai, et à ta postérité après toi, le pays où tu demeures comme étranger, savoir tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je leur serai Dieu.


Monte au Liban, et crie, jette ta voix en Basan, et crie par les passages, à cause que tous tes amoureux ont été mis en pièces.


Alors l'Eternel dit à Moïse : Voici, le jour de ta mort est proche, appelle Josué, et présentez-vous au Tabernacle d'assignation, afin que je l'instruise de sa charge. Moïse donc et Josué allèrent, et se présentèrent au Tabernacle d'assignation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo