Nombres 26:4 - Martin 17444 Qu'on fasse le dénombrement depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 «Vous ferez le recensement du peuple depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme Yahweh l'a ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, à leur sortie du pays d'Egypte.» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 On fera le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 vingt ans et au-dessus, selon que le Seigneur l'avait commandé. Voici leur nombre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, comme l’Éternel le commanda à Moïse et aux fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 "De vingt ans et au-dessus comme IHVH-Adonaï l'a ordonné à Moshè et aux Benéi Israël en sortant de la terre de Misraîm". Tan-awa ang kapitulo |