Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 26:11 - Martin 1744

11 Mais les enfants de Coré ne moururent point.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Les fils de Koré ne moururent pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 qui est que Coré, périssant, ses fils ne périrent point avec lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Mais les fils de Qorah ne sont pas morts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 26:11
19 Cross References  

Et Mérajoth engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.


Et Sallum fils de Coré, fils d'Ebiasaph, fils de Coré, et ses frères Corites, selon la maison de son père, avaient la charge de l'ouvrage du service, gardant les vaisseaux du Tabernacle, comme leurs pères en avaient gardé l'entrée au camp de l'Eternel,


Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre.


Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre.


Maskil des enfants de Coré, qui est un Cantique nuptial, donné au maitre chantre, pour le chanter sur Sosannim.


Cantique des enfants de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Halamoth.


Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre.


Cantique de Psaume, des enfants de Coré.


Psaume des enfants de Coré, au maître chantre.


Psaume d'Asaph. Le Dieu Fort, le Dieu, l'Eternel a parlé, et il a appelé toute la terre, depuis le soleil levant jusques au soleil couchant


Et les enfants de Coré, Assir, Elkana, et Abiasaph. Ce sont là les familles des Corites.


Ils se retirèrent donc d'auprès des pavillons de Coré, de Dathan et d'Abiram. Et Dathan et Abiram sortirent ; et se tinrent debout à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs enfants, et leurs familles.


Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs tentes, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.


Ils descendirent donc tout vifs dans le gouffre, eux, et tous ceux qui étaient à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent au milieu de l'assemblée.


Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, et leur dit : Demain au matin l'Eternel donnera à connaître celui qui lui appartient, et celui qui est le saint, et il le fera approcher de lui ; il fera, dis-je, approcher de lui celui qu'il aura choisi.


Les enfants de Siméon selon leurs familles. De Némuel, la famille des Némuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ;


Et ce qu'il a fait à Dathan, et à Abiram, enfants d'Eliab, fils de Ruben, et comment la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles et leurs tentes, et tout ce qui était en leur puissance, au milieu de tout Israël ;


On ne fera point mourir les pères pour les enfants ; on ne fera point aussi mourir les enfants pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo