Nombres 24:24 - Martin 174424 Et les navires viendront du quartier de Kittim, et affligeront Assur et Héber, et lui aussi sera détruit. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 ils oppriment Assur, ils oppriment Héber, et lui aussi est voué à la ruine. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Mais des navires viendront de Kittim, Ils humilieront l'Assyrien, ils humilieront l'Hébreu; Et lui aussi sera détruit. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Ils viendront d'Italie dans des vaisseaux (trirèmes) ; ils vaincront les Assyriens, ils ruineront les Hébreux, et à la fin ils périront aussi eux-mêmes. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Et des navires viendront de la côte de Kittim, et affligeront Assur, et affligeront Héber, et lui aussi ira à la destruction. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Galères de la main des Kitîm, ils violentent Ashour, ils violentent Ébèr; lui aussi confine à perte". Tan-awa ang kapitulo |
Alors furent brisés ensemble le fer, la terre, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la paille de l'aire d'Eté, que le vent transporte çà et là ; et il ne fut plus trouvé aucun lieu pour eux, mais cette pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.