Nombres 24:23 - Martin 174423 Il continua encore à proférer à haute voix son discours sentencieux, et il dit : Malheur à celui qui vivra quand le Dieu Fort fera ces choses. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Balaam prononça son discours et dit: Hélas! Qui subsistera quand Dieu fera cela? Des navires viennent de Citthim; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Balaam prononça son oracle, et dit: Hélas! qui vivra après que Dieu l'aura établi? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Il prophétisa encore en disant : Hélas ! qui vivra quand Dieu fera ces choses ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Et il proféra son discours sentencieux, et dit : Malheur ! Qui vivra, quand ✶Dieu fera ces choses ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Il porte son exemple et dit : "Oïe ! Qui vivra après qu'Él l'aura mis ? Tan-awa ang kapitulo |