Nombres 24:12 - Martin 174412 Et Balaam répondit à Balac : N'avais-je pas dit à tes ambassadeurs que tu avais envoyés vers moi : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Yahweh t'écarte de l'honneur.» Balaam répondit à Balac: «N'ai-je pas dit à tes messagers que tu m'as envoyés: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Balaam répondit à Balak: Eh! n'ai-je pas dit aux messagers que tu m'as envoyés: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Balaam répondit à Balac : N'ai-je pas dit à tes ambassadeurs que tu m'as envoyés : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et Balaam dit à Balak : N’ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu as envoyés vers moi, disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12-13 Bil'âm dit à Balaq : "N'ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu m'avais envoyés, pour dire : Tan-awa ang kapitulo |